▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*Kor | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 ferment; yeast 2 bitter, astringent | face="Times New Roman Star"1 закваска; дрожжи 2 горький, едкий |
| face="Times New Roman Star"qor 1 (MK, IM) |
| face="Times New Roman Star"qur 1 (dial.) |
| face="Times New Roman Star"qo|r 1 (dial.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"Gor 1 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"kuras 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"qor 1 | face="Times New Roman Star"qor 1 |
| face="Times New Roman Star"qur 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"qor 1 |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 642, ЭСТЯ 6, 72. |
face="Times New Roman Star"*KAgur | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"doll | face="Times New Roman Star"кукла |
| face="Times New Roman Star"qod|urc?uq (MK) | face="Times New Roman Star"dial. kurc?ak | face="Times New Roman Star"qurc?aq | face="Times New Roman Star"qawurc?aq (Бор. Бад., Pav. C.), qavur (R) | face="Times New Roman Star"qu.g|irc?o|q | face="Times New Roman Star"qo(r)c?aq, dial. qog|urc?aq |
|
| face="Times New Roman Star"Gurz?|aq |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qu:rc?aq | face="Times New Roman Star"quwyrs?aq | face="Times New Roman Star"quwyrs?aq | face="Times New Roman Star"qursaq |
|
|
| face="Times New Roman Star"quwyrs?aq |
| face="Times New Roman Star"qurc?aq | face="Times New Roman Star"VEWT 220, EDT 587, 606, ЭСТЯ 6, 161-163. Modern reflexes point quite clearly to *-g- (less probably - *-b-), so the attested form with -d|- must be a phonetic aberration. Interference with OT qoduz 'femme s{eu}le' (suggested in Tekin 1969 and ЭСТЯ ibid.) is not excluded, but cf. also the notes below. |
face="Times New Roman Star"*ukruk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"lasso, lasso pole | face="Times New Roman Star"аркан, жердь с арканом |
| face="Times New Roman Star"uqruq (MK) |
| face="Times New Roman Star"qu>ryq | face="Times New Roman Star"oqruq (AH) | face="Times New Roman Star"qo.ruq | face="Times New Roman Star"oquruq (dial.) |
|
| face="Times New Roman Star"uquruq (dial.) |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ogu:r, oguruk |
|
|
| face="Times New Roman Star"uquruq | face="Times New Roman Star"qu>ryq | face="Times New Roman Star"quryq | face="Times New Roman Star"qu>ru>q |
|
|
| face="Times New Roman Star"quryq |
| face="Times New Roman Star"uqruq (dial.) | face="Times New Roman Star"VEWT 360, EDT 90, ЭСТЯ 1, 585-586. Turk. > Hung. hurok 'loop', see Gombocz 1912. |
face="Times New Roman Star"*Kol/a- (*Kul/a-) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 подпоясывать 2 пояс, кушак | face="Times New Roman Star"1 to girdle 2 girdle |
|
| face="Times New Roman Star"kus?a- 1, kus?ak 2 | face="Times New Roman Star"qus?aq 2 (arch.) | face="Times New Roman Star"qus?aq 2 (Pav. C.) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"Gus?aq 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qus?aq 2 |
| face="Times New Roman Star"qus?aq 2 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"The stem should be probably distinguished historically from *Kol/- 'to couple, bind', although contaminations were possible. Turk. > Russ. кушак (Дмитриев 1958, 28, Шипова 216). |
face="Times New Roman Star"*Koc? | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"ram | face="Times New Roman Star"баран | face="Times New Roman Star"qoc?qar, qoc?un|ar (OUygh.) | face="Times New Roman Star"qoc?n|ar (MK) | face="Times New Roman Star"koc?, koc?kar | face="Times New Roman Star"quc?qar (dial.) | face="Times New Roman Star"qoc?, qoc?qar (AH, Pav. C.) | face="Times New Roman Star"g|o|c? (dial.), qo.c?qar | face="Times New Roman Star"qoc?qa(r), qos?qa(r) | face="Times New Roman Star"quz?g|ar | face="Times New Roman Star"Goc? | face="Times New Roman Star"Goc?, Goc?Gar |
|
| face="Times New Roman Star"qoc?qor | face="Times New Roman Star"Goc? |
|
|
| face="Times New Roman Star"qos?qar |
| face="Times New Roman Star"qoc?qor | face="Times New Roman Star"qos?qar | face="Times New Roman Star"qos?qar | face="Times New Roman Star"qus?qar | face="Times New Roman Star"qocxar | face="Times New Roman Star"qoc? | face="Times New Roman Star"qoc?, qoc?qar, qoc?xar | face="Times New Roman Star"g|os?, qos?qar | face="Times New Roman Star"qos?qor, qos?qur | face="Times New Roman Star"qoc?qar | face="Times New Roman Star"Лексика 432, TMN 3, 539, 540-541, EDT 592, ЭСТЯ 6, 87-88. Turk. > Hung. kos, see Gombocz 1912; Russ. dial. koc?ko/r, koc?ka/r/, see Аникин 308, 309. |
face="Times New Roman Star"*Kotar- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to tear out, uproot 2 to break 3 to move | face="Times New Roman Star"1 выдирать (с корнем) 2 ломать 3 сдвигать, перемещать |
|
|
| face="Times New Roman Star"qutar- (dial.) 3 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"xodyr- 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"qodor- 1 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qotor- 3 |
|
| face="Times New Roman Star"qutar- 2 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 284, ЭСТЯ 6, 85-86. |
face="Times New Roman Star"*Kotur | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"scab, mange | face="Times New Roman Star"парша | face="Times New Roman Star"qotur (OUygh.) |
| face="Times New Roman Star"kotur (dial.) | face="Times New Roman Star"qutyr | face="Times New Roman Star"qotur (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"qo.tir | face="Times New Roman Star"qotu(r) | face="Times New Roman Star"qodur | face="Times New Roman Star"Gotur | face="Times New Roman Star"Gotur | face="Times New Roman Star"xodyr |
| face="Times New Roman Star"qodur |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"qodur |
| face="Times New Roman Star"qotur | face="Times New Roman Star"qotyr | face="Times New Roman Star"qotyr | face="Times New Roman Star"qutyr |
|
| face="Times New Roman Star"qotur, qotyr | face="Times New Roman Star"qotyr |
| face="Times New Roman Star"qotur | face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 6, 86-87, EDT 604. |
face="Times New Roman Star"*KAgur- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to roast, fry | face="Times New Roman Star"жарить |
| face="Times New Roman Star"qag|ur-, qog|ur-, qovur- (MK) | face="Times New Roman Star"kavur- | face="Times New Roman Star"quwyr- | face="Times New Roman Star"qavur- (Houts., Pav. C., MA) | face="Times New Roman Star"qo|wur-, dial. qo|g|ur- | face="Times New Roman Star"qoru- |
| face="Times New Roman Star"Govur- | face="Times New Roman Star"Govur-, Gavyr- (А-Б) | face="Times New Roman Star"xo:r- | face="Times New Roman Star"qo:r- | face="Times New Roman Star"ku:r- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"xo:r- |
| face="Times New Roman Star"ku:r(u)- | face="Times New Roman Star"quwyr- | face="Times New Roman Star"quwyr- | face="Times New Roman Star"quwyr-, dial. qywyr- |
| face="Times New Roman Star"qa'ur- | face="Times New Roman Star"qavur- | face="Times New Roman Star"quwyr- |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 220, ЭСТЯ 5, 175-177. |
face="Times New Roman Star"*c?(i)ak- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to strike fire 2 flint, fire steel | face="Times New Roman Star"1 высекать огонь 2 кремень, огниво | face="Times New Roman Star"c?aq- (OUygh.) 1 | face="Times New Roman Star"c?aq- (MK) 1 | face="Times New Roman Star"c?ak- 1 | face="Times New Roman Star"c?aq- 1 | face="Times New Roman Star"c?aq- (Sangl.) 1 | face="Times New Roman Star"c?aq- 1 | face="Times New Roman Star"c?aqmaq-tas? 2 | face="Times New Roman Star"c?a'q- 1 | face="Times New Roman Star"c?ax- 1 | face="Times New Roman Star"c?aq- 1 | face="Times New Roman Star"sax- 1 | face="Times New Roman Star"s?ag|yn 'spark' | face="Times New Roman Star"c?aq- 1 | face="Times New Roman Star"c?aqmaq 2 |
| face="Times New Roman Star"sax- 1 |
| face="Times New Roman Star"s?aq- 1 | face="Times New Roman Star"c?a'q- 1 | face="Times New Roman Star"c?aq- 1 |
| face="Times New Roman Star"s?aqpa 2 | face="Times New Roman Star"sag|-/saq- 1 | face="Times New Roman Star"c?ag|-/c?aq- 'to produce sparks, shoot from a flint gun' | face="Times New Roman Star"c?aq- 1 | face="Times New Roman Star"c?aq- 1 | face="Times New Roman Star"s?aq- 1 |
| face="Times New Roman Star"c?aq- 'to pull the trigger', c?aqma 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 95, TMN 3, 80-81, Лексика 373. Kypch. > Chuv. c?akma 'fire steel', whence > Mari, Udm. (Федотов 2, 387). The verb is usually regarded as one of the meanings of *c?ak- 'hit, strike', but the semantics 'strike fire' is attested quite early and allows to use the Turkic material in the Altaic comparison. |
face="Times New Roman Star"*c?a:j | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 small river 2 sand, pebbles 3 flood, freshet 4 shallow | face="Times New Roman Star"1 речка 2 песок, галька 3 половодье, наводнение 4 мелководный |
|
| face="Times New Roman Star"c?aj 1 |
| face="Times New Roman Star"c?aj 1, c?eke 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"c?aj 1 | face="Times New Roman Star"c?a:j 1, c?a":ge 2 |
| face="Times New Roman Star"s?ajyq 3 | face="Times New Roman Star"c?aj-r-am 4 |
|
| face="Times New Roman Star"c?aj 2 (?) |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"saj 'a river weed' (?) | face="Times New Roman Star"c?aj (in the hydronym qarac?aj) |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"The word is poorly attested (almost only in some modern Oghuz languages and Chag., see VEWT 95, Лексика 94; the Yakut parallel is phonetically unclear - borrowed from Tuva or Altai?). Turk. *c?a:j-ka (Turkm. c?a":ge, Chag. c?eke) > Kalm. ceke|: (KW 426). The forms (despite semantic difference) may have an Iranian origin: Pers. (Pekhl.) c?a:h 'well, spring' < *c?a:t|a > Av. c?a:ta, Kurd. c?a:l, Bel. c?a:t, Osset. c?ad 'lake', Wakhi c?ot 'pond' (Horn 97, Аб. 1, 285, 329, Расторгуева 1990, 191, ЭСВЯ 130); a certain Persian loan is Khal. c?a: 'Brunnen, Grube'. Osset. c?'aj 'well' is regarded by Abaev as a borrowing from Pers. through Georgian (c?.a 'well'). The relationship to the verbal stem c?a:j- 'to swill' (ОСНЯ 3, 59-60) ( < 'wash water off from the surface'?) is yet to be determined. |
face="Times New Roman Star"*c?Ad(b)an | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"scorpion | face="Times New Roman Star"скорпион |
| face="Times New Roman Star"c?ad|an (MK, KB) | face="Times New Roman Star"c?ajan, c?yjan 'сколопендра' | face="Times New Roman Star"c?ajan, (R, Буд. - Kas.) c?ejban 'millipede' | face="Times New Roman Star"c?ajan, c?yjan (Abush., Sangl.), c?iban (R - Calc. Wb., Pav. C.) | face="Times New Roman Star"c?ajo|n | face="Times New Roman Star"c?ajan |
|
| face="Times New Roman Star"c?aja:n |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"c?ajan | face="Times New Roman Star"s?ajan | face="Times New Roman Star"s?ajan | face="Times New Roman Star"sajan |
|
|
| face="Times New Roman Star"s?ajan |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 94, EDT 403, Лексика 64, 184-185. Turk. > Kalm. caj@ `crayfish' (?), see Щербак 1997, 111. |
face="Times New Roman Star"*c?Ajyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"resin, tar | face="Times New Roman Star"смола, деготь |
|
|
| face="Times New Roman Star"c?e|jyr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"c?ajyr | face="Times New Roman Star"s?ajyr | face="Times New Roman Star"s?ajyr | face="Times New Roman Star"sajyr | face="Times New Roman Star"c?ajyr |
|
| face="Times New Roman Star"s?ajyr |
| face="Times New Roman Star"c?ajyr | face="Times New Roman Star"VEWT 95. |
face="Times New Roman Star"*c?al- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to knock (down), hit, agitate 2 to whet 3 to slaughter 4 to mow 5 scythe 6 to sting, pierce 7 to sweep 8 to chop 9 a k. of broom 10 to sharpen, whet 11 whetstone 12 mowing, hay time 13 to trip 14 blade | face="Times New Roman Star"1 сбивать, ударять, бить, взбалтывать 2 точить 3 убивать, закалывать 4 косить 5 коса 6 жалить, закалывать 7 подметать 8 изрубить, отрубить 9 вид метлы, веник-голик 10 точить 11 оселок 12 покос 13 дать подножку 14 острие, лезвие | face="Times New Roman Star"c?al- 1 (OUygh.) | face="Times New Roman Star"c?al- 1 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"c?al- 1, c?algy 9, c?algy orag|y 5 | face="Times New Roman Star"c?al- 1, 3, c?alg|y 5 |
| face="Times New Roman Star"c?al- 1, c?alg|i u.ro|q 5 | face="Times New Roman Star"c?al- 1, c?alg|a 5 | face="Times New Roman Star"c?al(y)- 8 | face="Times New Roman Star"c?al- 1, 6, 7, c?alg|y 9 | face="Times New Roman Star"c?al- 10, 7, 6, c?alGy 5, 11 | face="Times New Roman Star"sal- 1 | face="Times New Roman Star"s?alg|y 5 | face="Times New Roman Star"c?alg|y 5 | face="Times New Roman Star"c?al- 1, 6 | face="Times New Roman Star"s/ol- 4, s/olъk 9 | face="Times New Roman Star"sa:lyn- 'to fall abruptly' |
| face="Times New Roman Star"s?aly- 10 |
| face="Times New Roman Star"c?al- 1, 3, c?alg|y 5, c?alg|yn 12 | face="Times New Roman Star"s?al- 13, s?alg|y 5, s?alg|yn 12 | face="Times New Roman Star"s?al- 1, 3, 4, s?alg|y 5 | face="Times New Roman Star"saly- 3 | face="Times New Roman Star"c?al- 4, c?alqy 5 | face="Times New Roman Star"c?alym 14 | face="Times New Roman Star"cal- 1, 4, calqy, calg|y 5 | face="Times New Roman Star"s?al- 1, 3, 13, s?alg|y 5, s?alg|yn 12 |
| face="Times New Roman Star"c?al- 1, 4, c?alg|y 5 | face="Times New Roman Star"VEWT 97, EDT 417-418 , Егоров 206, Федотов 2, 132, 133. The difference in length between Turkm. and Yak. allows to suppose a merger of at least two roots, perhaps originally distinguished semantically and phonetically as *c?a:l- 'to knock down' (reflected in Yak., not reflected in Turkm.) - *c?al- 'to sharpen, whet' (reflected in Turkm., not reflected in Yak.). Since "Verba des Schlagens" are generally vague semantically, in most languages it is difficult to draw a line between them. |
face="Times New Roman Star"*c?(i)al- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 turban 2 noose, lasso 3 to plait, wrap 4 to bind by throwing the rope 5 to become entangled 6 to entangle 7 band, strap 8 to bind around, wrap around 9 to plait | face="Times New Roman Star"1 тюрбан 2 аркан, лассо 3 заплетать, заворачивать 4 связывать захлестом, наметывать 5 заплетаться 6 запутать 7 тесьма, завязка 8 обвязывать, обматывать 9 плести |
|
| face="Times New Roman Star"c?alma 1 | face="Times New Roman Star"c?al- 4, c?alma 1 | face="Times New Roman Star"c?alma 1, 'flask fastened to the saddle' (Pav. C., Sangl.), 'apron' (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"c?al-(mo|q) 4, c?alma 1; band, facing | face="Times New Roman Star"c?al-ma-s?- 5 |
| face="Times New Roman Star"c?alma 1 | face="Times New Roman Star"c?alma 1, c?al- 3, c?als?yq 'entangled (of a rope)' | face="Times New Roman Star"salba (Sag.) 'лычко для метания камней' |
| face="Times New Roman Star"c?alma 2, dial. (Leb.) c?aly- 6 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"s?alba 2 | face="Times New Roman Star"s?alys?qaq 'criss-crossing' | face="Times New Roman Star"c?al- 4, c?alg|yc? 7, c?alma 2 | face="Times New Roman Star"s?al- 8 | face="Times New Roman Star"s?alma 1, s?aluw 7 | face="Times New Roman Star"saly- 8, salma 1 | face="Times New Roman Star"c?alma 1, c?al- 9, c?alman 'wattle' | face="Times New Roman Star"c?al- 8, c?alma 1 | face="Times New Roman Star"cal- 8, calma 1, calman 'wattle' | face="Times New Roman Star"s?al- 8 |
| face="Times New Roman Star"c?al- 9, c?alma 1 | face="Times New Roman Star"EDT 420, VEWT 97, Лексика 395. Turk. > Mong. c?alma, salma 'lasso', see TMN 4, 316-317, Щербак 1997, 163 (although the meaning 'lasso' is not widely spread in Turkic, Doerfer suggests that it may have been the original, pre-Islamic, meaning of the derivative *c?al-ma). Note Chuv. c?ъw|lg|a- 'to entangle' - usually derived as a loanword < Tat. c?ulg|a- < PT *c?og-la-, but in this case one would rather expect c?ulg|a- - so the Chuv. form may actually reflect PT *c?ial-. The root is attested late, but does not seem to be borrowed, or a specialized development of *c?al- 'hit, chop' (as suggested in TMN). |
face="Times New Roman Star"*c?Ap- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 a k. of cloak 2 lap, skirt 3 used clothing 4 bedding under the saddle 5 woman's gown 6 gown 7 gusset (in clothes) | face="Times New Roman Star"1 род плаща 2 подол, фалда 3 старая, потертая одежда 4 подстилка под седло, чепрак 5 женский халат 6 халат 7 клин (в одежде) |
| face="Times New Roman Star"c?apg|ut 'a padded garment' (MK) | face="Times New Roman Star"c?aput 3, c?aprak 4 | face="Times New Roman Star"c?apan 1, c?apraq 4, c?abu 2 | face="Times New Roman Star"c?apan 1 (R; Pav. C. jamag|lyg| c?apan 'mended cloak'), c?abuq 2 (Pav. C.), (OKypch.) c?apg|ut 3 (AH) | face="Times New Roman Star"c?o|po|n 1 | face="Times New Roman Star"c?apan 1 |
|
| face="Times New Roman Star"c?abyt 5, c?apan 6, c?apy 'ornamental trimming for clothes' lap' | face="Times New Roman Star"sabyg| 7 | face="Times New Roman Star"s?abyr 6 | face="Times New Roman Star"c?abu 7 | face="Times New Roman Star"c?abug| 'trimmed section on a woman's tunic' |
|
|
| face="Times New Roman Star"s?avyg| 7 | face="Times New Roman Star"s?abyg| 7 | face="Times New Roman Star"c?abu: 7; c?apan 6, c?apan-c?apqyt 'upper clothes', c?opqut 'quilted coat under armour; expensive costume' | face="Times New Roman Star"s?abu 2, s?apan 6 | face="Times New Roman Star"s?abuw 'gusset-like front part of gown's laps' | face="Times New Roman Star"sapan 6, sabyw 2 |
| face="Times New Roman Star"c?apraq 4 |
| face="Times New Roman Star"s?abuw 7, s?apan 6, s?obyt 'used things', s?opqyt 'rags' |
| face="Times New Roman Star"c?abyw 7, 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 99, EDT 396, TMN 3, 47, Аникин 643. Several derivations are clearly distinguishable: a) *c?ap-gut 'upper clothes, garment' (with later development > 'used clothes'); b) *c?ap-rak 'bedding under the saddle'; c) *c?ap-an 'cloak, gown'; d) *c?ap-gu 'lap, gusset' - all clearly related to each other. |
face="Times New Roman Star"*c?ap- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to beat, hit 2 to attack, rob 3 chisel 4 hack, hoe, hatchet 5 to chop 6 to scythe, mow 7 to dig 8 to break 9 sharp 10 scythe 11 to whet, sharpen (a scythe) 12 metal shavings after forging 13 trap 14 whetstone for sharpening scythes 15 to whip 16 to hack, adze 17 shavings 18 booty 19 currycomb | face="Times New Roman Star"1 бить, ударять 2 нападать, грабить 3 резец 4 мотыга, тяпка, сечка 5 рубить 6 косить 7 копать (кетменем) 8 разламывать 9 острый 10 коса 11 точить (косу) 12 обсечки металла при ковке 13 капкан 14 брусок для точки кос 15 хлестать 16 тесать 17 стружка 18 добыча, трофей 19 скребница |
| face="Times New Roman Star"c?ap- 1 (MK) | face="Times New Roman Star"c?ap- 2, c?apla 3, c?apa 4, c?apak 12 | face="Times New Roman Star"c?ap/b- 5, 6, 1, c?apqy 4 | face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 2 (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"c?o|p- 5, 7, c?o|pqi 4 | face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 6, c?apqu 4 | face="Times New Roman Star"c?a'p- 1, 5, 8 | face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 2 | face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 2, c?apGy 4, c?apGyr 9 | face="Times New Roman Star"sap- 1, 5, 6, saxpy, sapxy 10 | face="Times New Roman Star"s?ap- 1, 6, s?apqy 13 | face="Times New Roman Star"c?ap- 5, 6, c?apqy 10, 13 | face="Times New Roman Star"c?ap- 2 | face="Times New Roman Star"s/up- 1, 11, s/opkas/ 14 | face="Times New Roman Star"saba:- 1 |
| face="Times New Roman Star"s?ap- 1, 2, s?ap-ta- 15 | face="Times New Roman Star"s?ap-ty 17, s?apty-la- 16 | face="Times New Roman Star"c?ap/b- 5, 7, 1, c?apqy 4, 10 | face="Times New Roman Star"s?ap/b- 5, 6, 2, s?apqy 4 | face="Times New Roman Star"s?ap/b- 5, s?apqy 4 | face="Times New Roman Star"sap/b- 6, 5, 1, sapqy 4 | face="Times New Roman Star"c?ab- 2 | face="Times New Roman Star"c?apanaq 18 | face="Times New Roman Star"cap- 1; c?ap- 1, 5, c?apa 19 | face="Times New Roman Star"s?ap/b- 5, 6, 2 | face="Times New Roman Star"c?ap-, c?a'- 1 (ССЯ) | face="Times New Roman Star"c?ap- 5, c?apg|y 4 | face="Times New Roman Star"VEWT 99, EDT 394, Егоров 203, 219, Федотов 2, 85, 137-8, Ашм. XII, 247-249. |
face="Times New Roman Star"*c?ap- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 big vessel, barrel, pail 2 basin | face="Times New Roman Star"1 большой сосуд, бочка, чан, кадка 2 бассейн, яма для стока воды | face="Times New Roman Star"c?opun 1 (OUygh., late - Suv.) |
| face="Times New Roman Star"c?opul 2 | face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1 | face="Times New Roman Star"sapc?aq (AH) (OKypch.) |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"saban, sapc?ax 1 | face="Times New Roman Star"s?apc?aq 1 | face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1 |
| face="Times New Roman Star"s/o"ps/e 1 | face="Times New Roman Star"sabaraj 1 |
| face="Times New Roman Star"s?opulaq 'spoon' |
| face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1 |
| face="Times New Roman Star"s?aps?aq 1 | face="Times New Roman Star"sapsaq 1 | face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1 |
| face="Times New Roman Star"capcaq, c?apc?aq 1 | face="Times New Roman Star"s?aps?aq 'wooden vessel for shaking up milk' |
| face="Times New Roman Star"c?apc?aq 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 99, ДТС 153, Егоров 223,Федотов 2, 148-149. Forms with -u- in the second syllable demonstrate vowel assimilation (c?opu- < *c?apu-). External parallels strongly suggest that the word is not derived from *c?ap- 'hit', but is an original noun. |
face="Times New Roman Star"*c?ia:k | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 time, measure 2 precisely, exactly | face="Times New Roman Star"1 время, пора 2 точно, впору | face="Times New Roman Star"c?aq 1, 2 (late OUygh.) | face="Times New Roman Star"c?aq 2 (MK) | face="Times New Roman Star"c?ag| 1 | face="Times New Roman Star"c?aq 1, 2 | face="Times New Roman Star"(OKypch.) c?aq 'when (conj.)' | face="Times New Roman Star"c?o|q 1, c?o|qum 'certainly' | face="Times New Roman Star"c?aq 2 |
| face="Times New Roman Star"c?ag| 1 | face="Times New Roman Star"c?a:G 1 | face="Times New Roman Star"sax 2 |
| face="Times New Roman Star"c?aq 1 |
| face="Times New Roman Star"c?ox 1 | face="Times New Roman Star"sax 1, sag|a 'about (the time when, the size of)' | face="Times New Roman Star"haga 'about (the time when, the size of)'; sagyna 'while' | face="Times New Roman Star"s?aq 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"c?aq 1, 2 | face="Times New Roman Star"s?aq 1, 2 | face="Times New Roman Star"s?aq 1, s?aq-ly 'this much' | face="Times New Roman Star"saq 1, 2 | face="Times New Roman Star"c?aq 1, c?aq-ly 'this much' | face="Times New Roman Star"c?a:q, c?aq 'up to' | face="Times New Roman Star"c?ag| (K), caq (H) 1 | face="Times New Roman Star"s?aq 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"c?aq 1, 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 95, Егоров 327, Лексика 67, EDT 404, ДТС 139, Федотов 2, 425, Stachowski 92-93, 208. Forms like Chag. c?ag|, Uygh. c?ag| or Tof. s?ag| 'time' are borrowed < Mong., but this cannot be assumed for most other forms quoted above. |
face="Times New Roman Star"*c?ar- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 snow dust 2 fog | face="Times New Roman Star"1 пороша 2 туман |
| face="Times New Roman Star"(MKypch.) c?as 2 | face="Times New Roman Star"(dial.) c?ars 2 | face="Times New Roman Star"c?as 2 (dial.) |
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"dial. (Leb.) s?ars?a 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"sar 'animal trace on snow' | face="Times New Roman Star"c?ars 2 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"c?ars 2 | face="Times New Roman Star"Лексика 29, 35. The derivative *c?ar-s is somewhat peculiar morphologically and could be a loanword - from the (unattested) Mong. *c?ar-su(n) (?). {Oyr. c?arym was removed from this etymology, but probably unjustly: the Komi source c/are?m 'snow crust', as well as c/ars id. are much better explained as borrowed from Turkic than vice versa. The form is traced back to Ur. *s/arV in UEW 464, but the consonantism is quite irregular; other parallels proposed by Helimsky are Saam. c?arava - with irregular vocalism - and Selk. c?/o|:rpy, closely resembling Tofalar c?arpyn|. A complicated case, but explanation of the existing scattered Uralic forms from Turkic is at least not preferable to vice versa.} |
face="Times New Roman Star"*c?ar | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 whetstone 2 sickle 3 to whet | face="Times New Roman Star"1 точильный камень 2 серп 3 точить |
|
|
| face="Times New Roman Star"c?ar 1, 'mill stone', c?ar-la- 3 | face="Times New Roman Star"c?ar-la- 3 (Pav. C.) |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"s?ar 1 | face="Times New Roman Star"c?ar 1 |
| face="Times New Roman Star"s/orla 2 | face="Times New Roman Star"sardag|a, sarda:na 'short heavy arrow with a broad head' (Пек.) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"s?ar 1 | face="Times New Roman Star"s?ar 1 | face="Times New Roman Star"sar 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"s?ar 1 | face="Times New Roman Star"c?a:r- 'to cut, stick in' (ССЯ: Udzh.) | face="Times New Roman Star"c?ar 1, 'spool' | face="Times New Roman Star"VEWT 99-100, Егоров 221, Федотов 2, 143 (borrowing < FU *s/orva 'horn' is hardly credible). Bulg. > Hung. sarlo/ 'sickle', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 494-495. The root is certainly genuine, although some influence of the Iranian c?aryk, c?arx 'wheel' could have existed. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,